/home/iyahtbqn/public_html/bulian/lib/SearchEngine/DefaultEngine.php:615 "Search Engine Debug 🔎 🪲"
Engine Type ⚙️: "SLiMS\SearchEngine\DefaultEngine"
SQL ⚙️: array:2 [ "count" => "select count(distinct b.biblio_id) from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.biblio_id in(select ba.biblio_id from biblio_author as ba left join mst_author as ma on ba.author_id=ma.author_id where ma.author_name like ?))" "query" => "select b.biblio_id, b.title, b.image, b.isbn_issn, b.publish_year, mp.publisher_name as `publisher`, mpl.place_name as `publish_place`, b.labels, b.input_date, b.edition, b.collation, b.series_title, b.call_number from biblio as b left join mst_publisher as mp on b.publisher_id=mp.publisher_id left join mst_place as mpl on b.publish_place_id=mpl.place_id where b.opac_hide=0 and (b.biblio_id in(select ba.biblio_id from biblio_author as ba left join mst_author as ma on ba.author_id=ma.author_id where ma.author_name like ?)) order by b.last_update desc limit 10 offset 0" ]
Bind Value ⚒️: array:1 [ 0 => "%Muhammad Salim%" ]
I La Galigo adalah sebuah karya sastra epik-mitologis yang berasal dari tradisi lisan dan naskah kuno masyarakat Bugis, Sulawesi Selatan. Sebagai epos terpanjang di dunia yang melampaui durasi Mahabharata, naskah ini merupakan dokumentasi peradaban, kepercayaan, dan struktur sosial masyarakat Bugis kuno sebelum masuknya pengaruh agama Abrahamik. Buku ini menyajikan fragmen-fragmen puitis yang d…
Buku ini berisi tentang pemahaman terhadap makna dan nilai budaya dan nilai sejarah perjuangan bangsa merupakan salah satu bagian dari usaha peningkatan kualitas manusia Indonesia dalam rangka memelihara dan meningkatkan semangat juang dan cinta tanah air.
buku ini memuat tentang Budiistiharah, yaitu transliterasi dari lontarak yang berbahasa Bugis dengan huruf Lontarak kedalam huruf Latin. karena bahasa yang ada dalam Lontarak adalah bahasa lama yang tidak merupakan bahasa sehari-hari, maka timbullah beberapa masalah kebahasaan dalam perlambang bunyi dan pemisah kata.
buku ini memuat tentang transliterasi dan terjemah Lontarak. Lontarak dianggap oleh pemerintah sebagai salah satu khazanah kebudayaan daerah yang mendukung nilai-nilai budaya yang tinggi yang dapat menunjang kekayaan kebudayaan nasional, maka dewas ini pemerintah berusaha mengadakan pengumpulan, penyalinan dan penggarapan lontarak melalui proyek dalam pelita yang sedang berlangsung.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.
Berisi pelajaran membaca bahasa Bugis.