Antologi ini berisi puisi-puisi para penyair yang tinggal atau pernah tinggal di Yogyakarta selam kurun waktu lebih dari setengah abad. Memuat 112 puisi yang dilengkapi dengan biografi penulisannya.
Memuat 50 roman/novel dalam bentuk ikhtisar yang mengandung cerita bermanfaat dan mendidik, mengandung nilai-nilai baru, ditulis dengan gaya dan teknik yang baru.
Cerita ini digubah dari sebuah naskah lama yang berjudul Syair Sultan Yahya yang naskah aslinya bertuliskan aksara Arab Melayu. Memuat 8 cerita
Buku ini berisi deskripsi yang sahih mengenai proses penyerapan kosakata bahasa Arab ke dalam bahasa Indonesia.
Kamus ini berisi daftar kosakata bahasa Indonesia yang bersinonim atau bermakna ke dalam bahasa Perancis.
Buku ini berisi pengetahuan tentang sastra-sastra dalam arti yang luas yang mencakup bidang kebahasaan, keastraan, dan kebudayaan.
Diuraikan 13.279 kosakata keilmuan umum atau istilah di dalam buku pelajaran SLTA.
Buku ini menyajikan dan menganjurkan suatu model Instruksional yang sederhana mudah dikuasai tetapi cukup besar hasil yang diperoleh bagi kegiatan belajar mengajar serta disesuikan dengan berbagai tipe kepribadian.
Penelitian ini membahas pelaksanaan pengajaran kemampuan berbahasa Indonesia mencakup aspek membaca dan menulis.
Cerita ini adalah salah satu cerita rakyat yang berasal dari Pulau Muna, Provinsi Sulawesi Tenggara. Memuat delapan cerita yaitu cerita Tante Walya, Kejadian di Depan Wakumoro, Perjalanan Indra Pitaroa dan Siraapare, Pertempuran di Negeria Lambu Balano, Indra Pitaraa di Negeri Wuna, Perjalanan yang kedua Raja dari Dua negeri, dan Kembali ke Sekolah.